Hey!
Ja, det var vist
det jeg læste! Jeg studsede over det, fordi mine første oplevelser med OOo og dansk stavekontrol var, at ordbogen ikke ville acceptere en del sammensatte ord, men i stedet foreslog at dele dem!
F.eks. "OpenOffice" til "Open Office". Det var helt katastrofalt; for er der en fejl danskere begår lige nu, så er det at dele ord som de ser på engelsk.
Da jeg så det med dansk orddeling i forbindelse med OOo 1.1, så tænkte jeg at "ah, så fik de løst DET problem"... men det har jeg så ikke testet. Min konfig er nok den samme siden sidste efterår, hvor jeg begyndte at lege med Writer af nysgerrighed.
JEG løste mit problem ved lidt sparring med Jacob Sparre og
da.speling.org, han var meget behjælpelig med at rette den danske ordbog til, så den benyttede korrekte regler for orddeling ved kontrollen.
Så nu er det jeg undrer mig over om disse regler nu (OOo 1.1) matcher de rettelser han dengang lavede. Jeg husker at DictInstall i hvert fald ikke installerede en så ny version af ordbogen som han havde liggende på sit site.
Synonymordbog; det er stadig noget vi danskere kan drømme om i OOo. Det er dog en resruse jeg selv aldrig rigtigt har trukket på i Word og WordPerfect. Dansk har et begrænset ordforråd, så jeg har som regel rummet de fleste brugbare udtryk i hovedet alligevel. Det er noget andet når man skriver engelsk.. puha, der har de noget af et udvalg.
Nå, det blev en længere historie! :-]