
Hvordan bidrager man til, at forbedre ordbogen i OpenOffice? Som det ses af ovenstående eksempel, så er den for ringe til seriøs brug.
Et korrekt stavet ord markeres som fejlstavet, derefter foreslår ordbogen 3 forkert stavede ord eller at opdele ordet i to... hvilket er HELT forkert og er en katastrofe for de unge, der på skoler eller privat bruger programmet. De antager, at programmet har ret og de ikke. Og vi har altså for mange herhjemme, der opdeler ord efter den engelske model: "hotelværelse" staves f.eks. fejlagtigt "hotel værelse" af folk, der har fået deres modersmål galt i halsen.
Jeg har indtil videre fundet den danske ordbog i OpenOffice fuldstændigt ubrugelig, enten pga mangel på ord, fejlagtige forslag eller opdeling af ordene. Se nedenstående eksempler på hvordan Word rammer præcist, og OpenOffice fuldstændigt ved siden af på engelsk:




Denne fejl skyldes vel især dårlig programmering, mens den danske ordbog forhåbentlig kan forbedres på en nemmere måde. Som den er nu, så er den for ringe til, at man anbefaler den til brug på danske skoler.
Hvordan bidrager man? MIT barn skal nemlig IKKE anvende det der!