Der mangler lidt oversættelse i formelredigeringen?

Brugerhjælp og support til formler i LibreOffice Math

Moderators: Lodahl, henrikjust

Post Reply
Guest

Der mangler lidt oversættelse i formelredigeringen?

Post by Guest »

Når jeg højreklikker i formelfeltet får jeg en række menuer som relationer, mængdeoperationer o.s.v. Disse er oversat til dansk. På undermenuerne er intet imidlertid oversat. Uendelighedstegnet hedder infinity, eksisterer hedder exists o.s.v.
Som jeg har forstået er denne del af oversættelsen færdig, så måske er der tale om en programfejl eller...?
Jeg vil da godt hjælpe med oversættelsen, hvis der skulle være forståelsesproblemer, men det formoder jeg ikke er tilfældet.

Ellers et rigtig godt stykke software

Med venlig hilsen

Ole Holm
henrikjust
Posts: 24
Joined: 21. Oct 2003 20:39
Location: Aalborg

Re: Der mangler lidt oversættelse i formelredigeringen?

Post by henrikjust »

Anonymous wrote:Når jeg højreklikker i formelfeltet får jeg en række menuer som relationer, mængdeoperationer o.s.v. Disse er oversat til dansk. På undermenuerne er intet imidlertid oversat. Uendelighedstegnet hedder infinity, eksisterer hedder exists o.s.v.
Som jeg har forstået er denne del af oversættelsen færdig, så måske er der tale om en programfejl eller...?
Jeg vil da godt hjælpe med oversættelsen, hvis der skulle være forståelsesproblemer, men det formoder jeg ikke er tilfældet.

Ellers et rigtig godt stykke software

Med venlig hilsen

Ole Holm
Det er faktisk med vilje!

De ord, der står i menuen er de samme, som skal skrives i formelvinduet.
Kommandoerne i formeleditoren kan ikke oversættes sådan som programmet er skruet sammen.

Hilsen Henrik
Guest

ja, men..

Post by Guest »

Det var jeg heller ikke i tvivl om. Måske fik jeg ikke formuleret det godt nok. Jeg har jo alle kommandoerne visuelt, så jeg forstår godt meningen. Det jeg mangler er en kobling mellem eksempelvis dlrarrow og biimplikation.
Når jeg ser koden dlrarrow, ved jeg ikke hvilken kommando, jeg giver.
Her synes jeg, det bør overvejes kraftigt, at lave
1) enten en grafisk repræsentation af symbolet som koden udtrykker
eller
2) en dansk oversættelse af koden
Disse skulle ikke træde istedet for koden, men stå sammen med koden, så man kan lave koblingen og ved hvad man trykker på.

Med venlig hilsen

Ole Holm
Post Reply